Lyric: Girls’ Generation-Dear Mom (Romanization, Eng + Indo Translation)

Romanji

Seohyun: oneuleun waenji himdeulgo jichyeo begaereul kkeureo-aneun chae honja banganae nama

Jessica: jeonhwagil manjijakgeorineun naui maeumi wenji oneulttara oero-ungeojyo

Sunny: gapjagi ullin jeonhwa-e nolla bab meogeotneunji geokjeongha eomma moksoriga

Taeyeon: gwichanhge deullyeotdeon geu mari oneuleun dareungeol itgo isseotdeon yaksokdeuri tteo-ollayo

All: maeumi yebbeun sarami doelgeyo nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo

Tiffany: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo

Yoona: nawa ggumeul hamgge nanudeon

Jessica: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna

Yuri: ddaeron jalmosdoen seontaekdeulro apahaessjiman amu mal eobsi dwieseo jikyeobwa jusyeossjyo

Tiffany: seotulgo eorin aijiman ijen al geos gatayo eommaui joyonghan gidoui uimireul

All: maeumi yebbeun sarami doelgeyo nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo

Taeyeon: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo

Hyoyeon: nawa ggumeul hamgge nanudeon

Sunny: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna

Jessica: eoddeokhajyo ajik jakeun nae mami: eommaui soneul noheumyeon honja jalhal su isseulji

Taeyeon: ajik bujokhan geos gata nan duryeoun geolyo

All: jihyero-un eommaui ddal doelgeyo (Taeyeon: na-ege yonggireul jweoyo) eodilgado jarangseureon ddali doelgeyo (Tiffany: You’ve been there for me)

Jessica: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo

Sooyoung: haneobsi boyeojun sarangmankeum

Taeyeon: ddaseuhan mameul gajilgeyo

Tiffany: sujubeo jaju pyohyeon moshaessjyo

Seohyun: eomma jeongmalro saranghaeyo

English Translation

[SeoHyun] For some reason, today, I’m worn out and tired. Remaining alone in my room, hugging a pillow.

[Jessica] Touching my phone, my heart is, for some reason, lonely today.

[Sunny] Startled by the sudden ringing of my phone, I hear my mother’s worried voice, asking me if i’ve eatten.

[Taeyeon] Those normally annoying words are different today. Those forgotten promises are being remembered.

[All] I’ll become a person with a beautiful heart. I’m become a person who thinks of others first.

[Tiffany] I’ll protect the expectations of mother’s love.

[YoonA] The mother who used to share my dreams,

[Jessica] and brush my hair, I think of her.

[Yuri] Though i’ve made hurtful, wrong choices, you silently watched over me from behind.

[Tiffany] Though I’m a child who doesn’t understand much, I think I now know the meaning behind mother’s silent prayers.

[All] I’ll become a person with a beautiful heart. I’ll become a person who thinks of others first.

[Taeyeon] I’ll protect the expectations of mother’s love.

[Hyoyeon] The mother who used to share my dreams,

[Sunny] and brush my hair, I think of her.

[Jessica] What do I do? My heart is still small.

[Seohyun] If I let go of my mother’s hand, will I be okay on my own?

[Taeyeon] I fear that I still lack so much.

[All] I’ll become a wise daughter of my mother.

[Taeyeon] Give me the strength.

[All] I’ll become a praiseworthy daughter no matter where I go.

[Tiffany] You’ve been there for me.

[Jessica] I’ll protect the expectations of my mother’s wishes.

[Sooyoung] Like the unconditional love you’ve shown me,[

[Taeyeon] I’ll have a warm heart.

[Tiffany] I was shy and couldnt often express,

[Seohyun] That mother, I really do love you.

Indo Translation

[Seohyun] Untuk beberapa alasan, hari ini, aku lelah dan lelah. Sendirian di kamarku, memeluk bantal.

[Jessica] Menyentuh ponselku, hatiku, untuk beberapa alasan, hari ini kesepian .

[Cerah] terkejut dengan teleponku yang tiba-tiba berdering, Aku mendengar suara khawatir ibuku, menanyakan apakah aku sudah makan.

[Taeyeon] Kata-kata yang biasanya mengganggu, berbeda hari ini. Mengingat janji-janji yang di lupakan

[Semua] Aku akan menjadi orang berhati hati indah. Aku menjadi orang yang akan memikirkan orang lain terlebih dahulu.

[Tiffany] Aku akan melindungi harapan cinta ibu.

[Yoona] Ibu yang kujadikan tempat berbagi mimpi-mimpiku,

[Jessica] dan meniyisir rambutku,aku memikirkan dia.

[Yuri] Meskipun aku sudah berbuat hal yang menyakitkanmu, pilihan yang salah, kau diam-diam mengawasiku dari belakang.

[Tiffany] Meskipun aku seorang anak yang tidak mengerti tentang banyak hal, aku pikir aku sekarang tahu makna di balik doa-doa ibu.

[Semua] Aku akan menjadi orang yang berhati indah. Aku akan menjadi orang yang memikirkan orang lain terlebih dahulu.

[Taeyeon] Aku akan melindungi harapan cinta ibu.

[Hyoyeon] Ibu yang kujadikan tempat untuk berbagi mimpi-mimpiku, cerah dan menyisir rambutku, aku memikirkan dia.

[Jessica] Apa yang harus aku lakukan? Hatiku masih kecil.

[Seohyun] Jika aku melepaskan tangan ibuku, apakah aku akan baik-baik saja sendirian?

[Taeyeon] aku takut bahwa aku masih memiliki banyak kekurangan.

[Semua] Aku akan menjadi seorang putri yang bijaksana dari ibuku.

[Taeyeon] Beri aku kekuatan.

[Semua] Aku akan menjadi seorang putri yang terpuji ke mana pun aku pergi.

[Tiffany] Kau sudah ada untukku.

[Jessica] Aku akan melindungi harapan dan keinginan ibuku.

[Sooyoung] Seperti cinta tanpa syarat, kau telah menunjukkan padaku,

[Taeyeon] aku akan memiliki hati yang hangat.

[Tiffany] aku pemalu dan sering tak bisa mengungkapkan,

[Seohyun] Ibu, aku benar-benar mencintaimu…

Hi Readers..

Hope You Like It..

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s